Haltiakieli
Valvoja: Likimeya
-
- Puolituinen
- Viestit: 275
- Liittynyt: Ma Helmi 16, 2004 8:45 pm
Kuukkelista (googlesta) löytyy hakusanoilla quenya ja sindar aika hyviä sivuja, mutta koska minulla on ylimääräistä aikaa, voin laittaa tähän muutaman linkin.Charlotte kirjoitti: Miten sitä voi opetella??Missä kirjassa ?
Quenya:
http://oppi.edu.ouka.fi/~momaha01/index.html - suomenkielinen, sisältää kielen perusteita ja linkkejä muille sivuille.
http://www.uib.no/People/hnohf/qcourse.htm - itsekin suosimani kurssi, ladattavaa materiaalia, kursseiksi jaoteltuina.
Sindar:
http://www.geocities.com/elenyona/sindar.htm - minulle aivan uusi sivu, googlaamalla löysin. Sisältää kieliopin, konsonanttimuunnokset ja sananmuodostuksen.
http://www.jrrvf.com/hisweloke/sindar/index.html - sisältää ladattavan Sindar-sanakirjan ja online-searchin.
Quenya-oppaita löytää helpommin, kuten huomata saattaa.
Haltianimet tarkoittavat yleensä jotakin, tai niihin on liitetty jokin sana. Esim, Celeborn -> Celeb -> hopea. Itse en noiden nimien kanssa osaa auttaa, kun näyttävät sindaria olevan. Tuo Galenaldaien -nimen tarkoitusta kannattaa alkaa miettimään, kun etsii mitä tarkoittaa sana Galen, muistaakseni se tarkoitti joko virtaa tai laaksoa. En ole ollenkaan varma, joten älä usko minua tässä asiassa.
What is the most beautiful in virile men is something feminine; what is the most beautiful in women is something masculine
Olen liian kiireinen ja myös hieman laiska. Tietysti se olisi mielenkiintoista ja hienoa osata haltiakieltä.
Toisaalta, jos minut haluttaisin oppimaan sitä, tarvitsisin ihan opettajan, en mitään nettilinkkejä. ^____^
Voisin kuvitella valitsemani haltiakielen opiskelua koulussa, jos moinen olisi mahdollista.
Toisaalta, jos minut haluttaisin oppimaan sitä, tarvitsisin ihan opettajan, en mitään nettilinkkejä. ^____^
Voisin kuvitella valitsemani haltiakielen opiskelua koulussa, jos moinen olisi mahdollista.
- Elvédan
- Samooja
- Viestit: 549
- Liittynyt: Ma Tammi 19, 2004 11:15 am
- Paikkakunta: Grey Havens my destiny
Quenyan lausumisesta Charlottelle:
qu = "kw"; u tässä yhdistelmässä ei ole vokaali, vaan yksi tapa kirjoittaa äänne "w"
y = aina konsonantti, äännetään kuten sanassa "yes"
Eli siis näin karkeasti kirjoitettuna quenya lausutaan näin: kwenja.
Näin neuvoo Council of Elrondin quenyan ensimmäinen oppitunti. (En jaksa linkittää, googlettakaa jos haluatte löytää paikan.)
qu = "kw"; u tässä yhdistelmässä ei ole vokaali, vaan yksi tapa kirjoittaa äänne "w"
y = aina konsonantti, äännetään kuten sanassa "yes"
Eli siis näin karkeasti kirjoitettuna quenya lausutaan näin: kwenja.
Näin neuvoo Council of Elrondin quenyan ensimmäinen oppitunti. (En jaksa linkittää, googlettakaa jos haluatte löytää paikan.)
Vuoden 2006 ja 2007 Runoilija sekä 2008 Legolas, kiitos!
"Elrond passes Over Sea. The end of his sons, Elladan and Elrohir, is not told: they delay their choice and remain for a while."
~The Letters of J.R.R. Tolkien
"Elrond passes Over Sea. The end of his sons, Elladan and Elrohir, is not told: they delay their choice and remain for a while."
~The Letters of J.R.R. Tolkien