Sivu 1/5

Genetiivi-taivutuksesta.

Lähetetty: Ti Helmi 17, 2004 8:31 am
Kirjoittaja Bishounen Ai
Miten Legolas mielestänne pitäisi taivuttaa? Tämä on ikuisuuskysymys, mutta silti aina keskustelun arvoinen. Kysyin asiasta äidinkielen opettajaltani ja hän otti esimerkiksi sanan Tuomas, joka taipuu Tuomaan ja Tuomaksen, ei Tuomasin. Tosin Legolas on vierasperäinen nimi joten kenties sen voi taivuttaa kolmella tavalla: Legolaan, Legolaksen, Legolasin. Itse valitsin nyt ficciini taivutukseksi Legolaan (minulle on valitettu siitä että käytän muotoja sekaisin), se soinnahtaa mukavasti korvaan.

Mutta kertokaa mielipiteitänne. Miten sana mielestänne pitäisi taivuttaa?

Lähetetty: Ti Helmi 17, 2004 1:23 pm
Kirjoittaja Sparks
Sanoisin että "Legolasin" ja tätä en osaa perustella mitenkään muuten kuin siten, että näin se taipuu kirjassa. En sitten tiedä, onko kirjasuomennoksessa käytettävä muoto vain sen suomentajan näkemys, vai olisiko hänellä kunnon perustelut sille, miksi valitsi "Legolasin".

Lähetetty: Ti Helmi 17, 2004 1:52 pm
Kirjoittaja Tricardon
'Legolasin' valitsin minäkin ja ainakin itse käytän ja olen käyttänyt sitä. Eikö se ole suomentajankin käyttämä muoto?

Lähetetty: Ti Helmi 17, 2004 2:14 pm
Kirjoittaja Delly
Öö... Oikeaoppisin muoto olisi minun tietääkseni "Legolaan", mutta se kuulostaa hölmöltä ja ymmärrän hyvin miksi suomentaja tai kovin moni muukaan ei sitä käytä. "Legolaksen" on jotenkin kömpelö ja lapsekas, vähän samaan tyyliin kuin lapsi taivuttaa "kiva, kivampi, kivoin" ja "hyvä, hyvempi, hyvin".

"Legolasin" on se muoto jota min olen käyttänyt. Se kuulostaa järkevimmältä ja luonnollisimmalta. Kirjassakin käytettiin minun mielestäni tätä, joten voi olla että se jämähti siitä, mutta minusta tämä tuntuu oikeimmalta.

Muita vastaavia

Lähetetty: Ti Helmi 17, 2004 3:09 pm
Kirjoittaja Snuffles
Koitin miettiä muita samankuuloisia sanoja, jotka päättyisivät s:ään ja ekana tuli mieleen Arkansas, joka taivutetaan Arkansasin. Eli sanan runkoa ei tarvitse muuttaa. Siksi kannatan "Legolasin" :a Legolaksen sijasta :wink:

Lähetetty: Ti Helmi 17, 2004 4:58 pm
Kirjoittaja Dray
Min taivuttaisin sen Legolasin.
Meillä oli tuossa toissa äidinkielen tunnilla opettajan kanssa puhetta (siis opettaja pälätti, myö jurotettiin hiljaa^^) juuri noista nimien taivutuksista. Eipä päästy oikein puusta pitkälle. Noissa nimen taivutus tapauksissa (opettajan mukaan) oikean lausunta-asun saa päättä itse nimen haltija, esim. taivutetaanko nimi Tuomas Tuomaan vai Tuomaksen tai sitten vaikkapa nimi Satu Sadun vai Satun...

Yksi oikea muoto tosiaankin taitaisi olla Legolaan, mut ota tuosta nyt selvää miten se oikeasti taivutetaan.
Kaipa sen jokainen sitten taivuttaa tavalla, joka omaan korvaan kuulostaa parhaimmalta.

Lähetetty: Ti Helmi 17, 2004 7:42 pm
Kirjoittaja Puhpallura
Äänestin muotoa "Legolasin", vaikka olen puhuessani tottunut käyttämään luontevimmin muotoa "Legolaksen". "Legolaan" on minusta hieman vanhahtavampi muoto.

OT: Musiikinopettajamme nimi on Satu ja minulla ja ystävilläni on ollut jatkuvaa pohdiskelua tuon nimen taivutuksesta. Itse kannatan muotoa "Satun".

Lähetetty: Ti Helmi 17, 2004 7:44 pm
Kirjoittaja Granian Beag
Valitsin tuon Legolasin, vaikka Legolaksenkin tuntuu luontevalta, tai oikeastaan paremmaltakin. Mutta toisaalta koska suomalaisia sanoja taivutetaan tuolla -ksen päätteellä, vieraskieliset voisivat ehkä mennä -sin päätteellä.

Tuosta Legolaanista sen verran, että antiikin Kreikan filosofeista Sokrates ja Aristotelen taivutetaan Sokrateen ja Aristoteleen, niin että se voisi ehkä olla joku kielen ominaisuus? Legolaanista en kyllä tiedä, mutta se ei tunnu yhtä luontevalta kuin ne kaksi muuta vaihtoehtoa. Eikö Legolas olekin Tolkienin keksimä nimi? Sitten siihen vaikuttaisi vielä se miten Tolkienin haltijakielet taivuttavat mokoman nimen... *kyllästyy vaivaamaan aivosolujaan ja jättää aiheen*

Tuomas taivutetaan mielestäni Tuomaksen, Satu Sadun ja Raita Raidan, en tosin tiedä onko se kieliopillisesti oikein :? Ainakin kuulostaa hyvältä :)

Lähetetty: Ti Helmi 17, 2004 7:48 pm
Kirjoittaja Majo-chan
Puhpallura kirjoitti:OT: Musiikinopettajamme nimi on Satu ja minulla ja ystävilläni on ollut jatkuvaa pohdiskelua tuon nimen taivutuksesta. Itse kannatan muotoa "Satun".
OT: Kyllä se kieliopillisesti on Satun. Kaikki tuon tyyliset nimet sanotaan genetiivissä tuolla tavalla, ellei poikkeusta ole erikseen sovittu.

Re: Muita vastaavia

Lähetetty: Ti Helmi 17, 2004 8:43 pm
Kirjoittaja Sparks
Snuffles kirjoitti:Eli sanan runkoa ei tarvitse muuttaa. Siksi kannatan "Legolasin" :a Legolaksen sijasta :wink:
Samaa mieltä.

Lähetetty: Ti Helmi 17, 2004 9:12 pm
Kirjoittaja Noradriel
Kysyin äisiltäni ja hän sanoi tuon Legolasin. Minustakin se kuulostaa parhaimmalta

Lähetetty: Ke Helmi 18, 2004 6:37 pm
Kirjoittaja Fey
En noudata sääntöjä, tällä kertaa, sillä en usko loukkaavani tällä ketään ja siksi jatkan edelleen muodossa: Legolaksen. :!:

Lähetetty: Ke Helmi 18, 2004 8:39 pm
Kirjoittaja etella
Newran ja Zarian kanssa tästä keskustelimme, ja tulimme siihen johtopäätökseen, että Legolasin kuulostaa luonnollisimmalta. Legolaksen tökkää jotenkin, vaikka se joskus suusta lipsahtaakin ;)


...puhumattakaan Legolaasta :mrgreen: (joka tuo mieleen lähinnä uroon..)

Lähetetty: To Helmi 19, 2004 9:22 pm
Kirjoittaja Aredhel
No ihan selvästi Legolasin.

Lähetetty: La Helmi 28, 2004 2:05 pm
Kirjoittaja Cassiopeia
Mä sanoisin, että Legolasin, koska se kuulostaa kaikkein järkevimmältä, mutta toi nyt oli vain mun mielipide, joka muuttuu todennäkösesti parin päivän sisällä.