Genetiivi-taivutuksesta.
Valvoja: Likimeya
Hei, hyvä että joku on jaksanut tehdä tutkimustyötä tämänkin asian pohjalta. Olen muuten samaa mieltä Mithrellaksen kanssa, aika monessakin asiassa, mutta siinäkin että miksi tämä topic on slash osastolla? Eikai Legolaksen taivutelu niin slashia ole... ^^
(Voi sitä taivutella muutkin kuin Aragonit ja Haldirit)
Mutta sitten itse taivuttelu, luulen taivuttavani Legolaksen, mutta syksyllä koulussa tekemäni gallupin tulokseksi tuli legolasin. Tämä on sama asia kuten esimerkiksi Tuomas nimen taivuttelu, onko se Tuomaksen vai Tuomaan. Tuomasin kuulostaa tyhmältä, mutta Tuomaan on mahdollinen muoto.
nyt tuli mieleen, että enkai ole vastannut jo tähän, mutta jos olen niin vastasin uudelleen.... ^^
(Voi sitä taivutella muutkin kuin Aragonit ja Haldirit)
Mutta sitten itse taivuttelu, luulen taivuttavani Legolaksen, mutta syksyllä koulussa tekemäni gallupin tulokseksi tuli legolasin. Tämä on sama asia kuten esimerkiksi Tuomas nimen taivuttelu, onko se Tuomaksen vai Tuomaan. Tuomasin kuulostaa tyhmältä, mutta Tuomaan on mahdollinen muoto.
nyt tuli mieleen, että enkai ole vastannut jo tähän, mutta jos olen niin vastasin uudelleen.... ^^
Vuoden Tulokas 2007
Palautteenantaja 2008
Avasta kiitos Satoru_Okabelle!
Palautteenantaja 2008
Avasta kiitos Satoru_Okabelle!
Homma alkoi kiinnostamaan sen verran että otin Tsh:n hyllystä:
>>Ylistetty olkoon Galadrielin jousi ja Legolasin käsi ja silmä!>> sanoi Gimli mutustellen lembas-levyä.
Näin sanoo pyhä kirjamme. Krediitit Kirsti Juvalle ja Eila Pennaselle. Joten eiköhän oikea muoto todennäköisesti ole "Legolasin". Ainakin itse olen taipuvainen luottamaan suomentajiin, ainakin Juvaan.
>>Ylistetty olkoon Galadrielin jousi ja Legolasin käsi ja silmä!>> sanoi Gimli mutustellen lembas-levyä.
Näin sanoo pyhä kirjamme. Krediitit Kirsti Juvalle ja Eila Pennaselle. Joten eiköhän oikea muoto todennäköisesti ole "Legolasin". Ainakin itse olen taipuvainen luottamaan suomentajiin, ainakin Juvaan.
Viimeksi muokannut Andune, La Tammi 06, 2007 4:58 pm. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Vuoden Tolkienisti 2007, Vuoden Aragorn 2008 ja 2010 sekä Vuoden Draama-ficcaaja 2009
-
- Örkki
- Viestit: 47
- Liittynyt: Pe Joulu 29, 2006 12:51 pm
-
- Puolituinen
- Viestit: 250
- Liittynyt: La Maalis 04, 2006 6:25 pm
- Paikkakunta: Edoras
Minun kohdallai se on siinä rajamailla, "Legolasin" vaiko "Legolaksen". Äänestin kuitenkin "Legolasin", koska se tuntuu jotenkin sujuvammalta, ja sitähän kirjoissa tosiaan käytetään. Kuitenkin aika usein puhuessani sanon "Legolaksen".
EDIT// Mutta kun aloin miettimään asiaa toiselta kantilta...
Jos taivutettaisiin joitakin suomenkielisiä nimiä samalla tavalla:
Matias ---> Matiasin
Tuomas ---> Tuomasin
Jeremias ---> Jeremiasin
(Eikös se näin menisi..?)
Näitähän ei suomen kielessä käytetä, vaankaikkin lopussa on -ksen. Näin ollen muutankin kantaani, vaikken voikaan äänestää uudestaan.
EDIT// Mutta kun aloin miettimään asiaa toiselta kantilta...
Jos taivutettaisiin joitakin suomenkielisiä nimiä samalla tavalla:
Matias ---> Matiasin
Tuomas ---> Tuomasin
Jeremias ---> Jeremiasin
(Eikös se näin menisi..?)
Näitähän ei suomen kielessä käytetä, vaankaikkin lopussa on -ksen. Näin ollen muutankin kantaani, vaikken voikaan äänestää uudestaan.
Blast off
It's party time
And where the fuck are you?
Where the fuck are you?
Why don't presidents fight the war?
Why do they always send the poor?
Ava made by me.
It's party time
And where the fuck are you?
Where the fuck are you?
Why don't presidents fight the war?
Why do they always send the poor?
Ava made by me.
-
- Örkki
- Viestit: 129
- Liittynyt: Ke Touko 24, 2006 3:39 pm
- Paikkakunta: Loskaoja
- Viesti:
Re: Genetiivi-taivutuksesta.
Minusta se on Legolaksen. Mikään noista ei kyllä kuullosta väärältä, kun kuuntelee. Tosin, Legolaan kuullostaa ikävimmältä. Ei niin luontevalta.
Heti tulee kyllä mieleen Legolasin, kun kirjoittaa tarinaa, mutta Legolaksen on jotenkin paremman kuuloinen. Legolasin on niin, miten sen sanoisi "löysä".
Kannatan Legolaksen, mutta en todellakaan ole varma. En ole Äi- ope.
Heti tulee kyllä mieleen Legolasin, kun kirjoittaa tarinaa, mutta Legolaksen on jotenkin paremman kuuloinen. Legolasin on niin, miten sen sanoisi "löysä".
Kannatan Legolaksen, mutta en todellakaan ole varma. En ole Äi- ope.