Sivu 4/5

Lähetetty: Ke Helmi 28, 2007 3:19 pm
Kirjoittaja Silvertiggy
Hei, haluan vähän muokata tuota omaani.. :p


Siis puhekielessä sanon aina "Legolaksen", se tulee automaattisesti enkä mieti sitä sen kummemmin. Mutta kirjoittaessani, esim. ficciin, kirjoitan "Legolasin". En tiedä mistä johtuu.. :D

Kuitenkaan en vaihtaisi äänestyksen.. mikä onkaan. :lol:

Lähetetty: Ke Helmi 28, 2007 8:31 pm
Kirjoittaja Tirli
"Legolaksen" ehkä. Hyvä kysymys, nimittäin "Legolasin" kuulostaa melkein yhtä järkevältä.

Lähetetty: Pe Maalis 02, 2007 4:54 pm
Kirjoittaja Anor
Legolasin. Se vaan kuulostaa minun korvissani järkevimmältä.

Lähetetty: Pe Maalis 23, 2007 11:54 pm
Kirjoittaja Mushroom
"Legolasin" kuulostaa minusta järkevimmältä korvissani.
Kirjassakin se taivutetaan noin.

Lähetetty: La Huhti 14, 2007 11:01 pm
Kirjoittaja Nasty
Vastasin että Legolasin. Ensinnäkin se suomennetaan kirjassa noin ja toiseksi, siinä sanotaan se Legolasin nimi, tajusitteko. No esim. jos se taivutettaisiin Legolaksen, voisi luulla että nimi on Legolak. Legolasin kuulostaa järkevimmältä. Legolasin / Legolaksen.

Lähetetty: Su Huhti 15, 2007 11:32 am
Kirjoittaja Crysta El Roof
Legolasin. Legolaksen kuullostaa jotenkin liian karhealta ja Legolaan on liian naurettava. Siksi Legolasin.

Lähetetty: Su Huhti 15, 2007 3:52 pm
Kirjoittaja mr.Greenleaf
Luulin ennen, että se on Legolaksen, mutta Fanyare korjasi minua ja sanoi sen olevan Legolasin. Joten niin kai se on..

Lähetetty: Su Touko 06, 2007 1:03 am
Kirjoittaja Paju
Käytin joskus tuota "Legolaksen" -muotoa, mutta sitten törmäsin jossain ficissiä "Legolasin":iin ja tulin siihen tulokseen, että se kuulostaa luonnollisemmalta ja kieliopillisesti paremmalta. "Legolaan" taas, no, joku aiemmin sanoikin, että se kuulostaa uroolta. ;D Ja jotenkin vierastan tuota pitkää vokaalia lopussa, se ei ota kunnolla taipuakseen miun suussa.

Lähetetty: Ke Marras 07, 2007 5:28 pm
Kirjoittaja Aryachia
Minä taivutan sen "Legolaksen." vaikka se töksähtääkin hiukan. En vain osaa jostain syystä sanoa "Legolasin" se kuulostaa minun suussani jotenkin luonnottomalta.

Lähetetty: Pe Marras 09, 2007 2:44 pm
Kirjoittaja mr.Greenleaf
Huomasin tuossa tannoin, että sanon sen "Legolaksen" mutta kirjoitan sen aina "Legolasin"

Jännää, eikö totta? :roll:

Lähetetty: La Marras 10, 2007 2:38 pm
Kirjoittaja Nemesis
Tämä kielimuuri antaa aikamoisen kielimuulin @___@

Lähetetty: La Marras 10, 2007 7:34 pm
Kirjoittaja Elwind
Minä kirjoitan aina Legolaksen, vaikka ensimmäisenä tuli mieleen tuo Legolasin... Se kuullostaa kuitenkin vähän turhan monikolta minun makuuni.

Mutta miten on, ihmiset, mitenkäs monikko taivutetaan? Legolaksien, Legolasien vai Legolaiden? Vai jotenkin muuten...?
Tuo antaa jo vähän pohtimisen aihetta, onneksi genetiivin monikkoa ei tarvitse Legolas-parasta käyttää melkeinpä koskaan.

Lähetetty: Pe Touko 02, 2008 9:16 pm
Kirjoittaja Gwaeren
Legolaksen.
Niin ainakin itse kirjoitan (ja sanon).
Joku muu voi tietysti olla oikein, mulla ei oo äikkä kovin hyvissä kantimissa. *elvyttää kielioppia*
Tai sitten se on vaan että Legsun. ^^

~Nalle

Lähetetty: Pe Touko 02, 2008 9:44 pm
Kirjoittaja Allegro
Legolasin.

Kuulostaa minusta parhaalta, ja (älkää naurako minulle) minusta se sopii Legolasin tyyliin parhaiten. Tai se kuulostaa sulavalta ja sellaiselta. :'D Ja lisäksi luotan kirjan taivutukseen.

Mutta eivätköhän nuo kaikki aika oikein ole.

Lähetetty: Pe Touko 02, 2008 10:20 pm
Kirjoittaja Vindë
Legolasin;

tästä oli puhetta Dúlinin kanssa koskien yhtä meidän ropea, ja vaivauduin niinkin pitkälle kuin kaivelemaan TSH:sta oikeaa vastausta, ja sieltähän se löytyi: Legolasin.

End of stoori