Sabin runoja (24.4.)

Rustaatko runoja? Aihe vapaa :)

Valvojat: Miaplacidus, Sansku

Sabi
$exual di$gracE
Viestit: 741
Liittynyt: To Huhti 15, 2004 7:20 pm
Paikkakunta: Tokyo (yeah right!)
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Sabi »

Kiitos todella paljon molemmille! <3<3<3<3

Marianna: Vai et osaa kommentoida rakentavasti? O.o Tuohan oli todella hyvä runojen kommentti. Runoja kun on vähän vaikea (ainakin minusta) kommentoida. Kiitos paljon! Tuosta kommentista tuli hyvä mieli. (:

Kiitooos Tikuuuuuu!!
*pöksii takaisin* Kyllä, normaalia 20-vuotiaan käytöstä...


Aaaa... Miks mä arvasin, et Tiku kiinnostuu heti siitä ficistä. xD
*pökspöks*
No sehän on sellainen ficci kuin Kasumi ja paritus on ihana Die/Shin-shin. Se on haaste Sanskulta ja laitan sen joskus sitten tänne, kun saan sitä tarpeeksi kirjotettua.
kimi no koto wo omou to nazeka namida ga nagareteta.
(=When I thought about you for some reason tears ran down my face.)

Sabi
$exual di$gracE
Viestit: 741
Liittynyt: To Huhti 15, 2004 7:20 pm
Paikkakunta: Tokyo (yeah right!)
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Sabi »

Jup! Laitanpa nyt nämäkin väsäykset tänne. Toinen on ihan runo, mutta toinen on joku... en tiedä. Pikku pätkä vain kuvatekstiin.


---


Shane

Cold as a snow
Elegant as a glass
Still no-one can see the tears
running down on her face

How cruel!

Look of the eyes
colder than an ice
But if you would see her heart
So lost and lonely she is

She needs you...


~Jos joku on kattonu L-Koodia niin tietää kenestä runo oli...~


---


There is no devil
inside of me
Just a little girl
who is lost and scared



---



Kommenttia kiitos! (:
kimi no koto wo omou to nazeka namida ga nagareteta.
(=When I thought about you for some reason tears ran down my face.)

Sabi
$exual di$gracE
Viestit: 741
Liittynyt: To Huhti 15, 2004 7:20 pm
Paikkakunta: Tokyo (yeah right!)
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Sabi »

Mmm.. tämä runo on tehty ihan pari minuuttia sitten eikä sitä ole kummemmin edes tarkisteltu, joten virheistä saa kurittaa. (:
Kertoo mistä kertoo... ja on omistettu kenelle on omistettu. Se jääköön mainitsematta.


My Savior

All the lies I've seen
All that pain I've felt
You've been my savior

You gave your heart away
You say I can take care of it
But I can see now
I only broke it

So I give it back to you
Don't you see it?
It's dangerous us to feel like this

We were never ment to be
Not two of us
Let's face the truth
We can never be more than friends



Kiitän!
Viimeksi muokannut Sabi, Pe Syys 29, 2006 4:39 pm. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
kimi no koto wo omou to nazeka namida ga nagareteta.
(=When I thought about you for some reason tears ran down my face.)

Sabi
$exual di$gracE
Viestit: 741
Liittynyt: To Huhti 15, 2004 7:20 pm
Paikkakunta: Tokyo (yeah right!)
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Sabi »

Yhä jatkamme englanninkielellä. Voi olla tosin, ettei kielioppi ole mennyt minulle täysin päähän... Eli virheitä saattaa löytyä, en ole betannut niitä kellään.



When I'm leaving

Let me be
the one I need to be
And let me see
the sun shining upon me

Because I can't live
into this darkness
anymore
I can't be the child
without dreams
anylonger

You can see me
shining over you
You can hear me
singing the songs of truth

I will be whole again
when I'm leaving
Seeing the sun
Listening my own voice
And that is when I'm happy
without you hurting me

Is it hard to see me
stronger that I used to be?



**


Moment of Silence

I know I can't ask you to stay
My wishes will never come true
You and I, so different we are
Like a leaf and air,
touching in the wind
One thing which will never change
is moment of silence
kimi no koto wo omou to nazeka namida ga nagareteta.
(=When I thought about you for some reason tears ran down my face.)

melineco
Örkki
Viestit: 9
Liittynyt: La Touko 20, 2006 12:08 am

Viesti Kirjoittaja melineco »

Olen lukenut runojasi aiemminkin mutta nyt vasta sain aikaiseksi kommentoida muutamia runojasi, jotka ovat omasta mielestäni parhaimpia.

Aina aamuun seuraavaan. Tykkään tästä runosta todella paljon. Tästä tulee mieleen jonkinlainen tarina, jossa joku on rakastanut ja sitten hänet on petetty yhä uudestaan ja uudestaan. Tai jos katsoo toiselta kannalta, niin ihminen, joka pettää itse. Tosin viimeisen lauseen ”haluan vapaana lentää” olisi voinut jättää pois, koska se on mielestäni klisee ja tavallaan latisti runon tunnelman.

Lotr-runo. Tykkäsin tästä myös, erityisesti kohta ”Niin murtuu muuri kestävä. Kuolee käsille rakas ystävä”, sai silmät kyyneltymään. Olit osannut kauniisti kertoa ystävyydestä ja rohkeudesta. Hienosti olit osannut kiteyttää koko elokuvan lopputunnelmat tähän runoon.

I’m just a dreamer. Vau. Mitä enemmän sun runoja luen, sitä parempia niistä tulee. Yleensä vältän lukemasta englanninkielisiä runoja, koska ne vaikuttavat usein olevan hutaisten tehtyjä mutta olen valmis tekemään poikkeuksia. Tämä kuulostaa kivalta kun sen lausuu englanniksi, you know. (: Tämä on surullinen runo omalla tavallaan ja usein myös totta.

Se apu USA:n. Tästä runosta haluaisin tehtäväksi laulun ja esitettävän sen vallassa oleville tyranneille. Ehkä he sitten tajuaisivat, kuinka ovat satuttaneet viattomia ihmisiä. Erittäin kaunis ja koskettava runo. *pyyhkii kosteita silmiään* Oot mahtava runoilija.

Lupaatko?
Tuo säe,
”Mutta enkelin langenneen
saat henkiin herättää
Nostaa taivaisiin
ja rakastaa”
Kaunis ja kokoava loppu. En osaa sanoa tästä mitään järkevää. Tällainen söpistysawitus runoinen. <3

Undead. Taas saat sun englanninkieliset runot kuulostamaan ihan joltain biisiltä. En voi muuta kuin ihailla. Tässä sama juttu, kuin I’m just a dreamerissa eli nuo ihanan kuuloiset loppusoinnut.
”Invisibly, quietly
He changed her
She wasn't the girl
Everyone knew anymore”
Kuulostaa kivalta, kun sen sanoo ääneen. Toistelen itseäni, mutta ei se mitään. :D Ensimmäinen mielikuva tästä runosta on se, että se poika raiskasi sen tytön. Toivottavasti tää ei perustu sun elämään? Osaat muutamalla sanalla tiivistää sanan ”tuska” koskettavasti. Muttamutta, ”She was poisoned by bad blood inside out” mitä tää lause on suomeksi? (:

Positiivinen yllätys on se, että osaat kirjoittaa pitkiä runoja. Itselläni on ainakin usein vaikeus saada runoista tarpeeksi pitkiä, tai jos onnistun, niin vaarana on tunnelman latistuminen. Jos nyt hieman nillittämistäkin niin sulla on aika yksipuolisia runoja. Itse asiassa useimmat kirjoittavat rakkaudesta ja kuolemasta tms. Mutta silti sulla on useimmiten jotain omaa sun runoissa. En nyt keksi muuta miinusta, joten jatkan matkaa. Toivottavasti kirjoitat taas pian uusia runoja.

-Adrienne

Sabi
$exual di$gracE
Viestit: 741
Liittynyt: To Huhti 15, 2004 7:20 pm
Paikkakunta: Tokyo (yeah right!)
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Sabi »

Aaaa ihana ihminen!! *ryntää halaamaan* Kiitos kiitos kiitos kiiiittooooss!
Rakentavaa palautettaaa!! Ihanaa! x'DD Sori sori olen hyper..
Eli eli, mistä alottasin...??


Se "Aina aamuun seuraavaan" on henkilökohtainen runo ja siksi se kliseinen lause lopussa on pakko olla siellä. Nopeasti selitän, enkä jää enempiä sanomaan; kaveripoika teki itsemurhan tytön takia, joka käytti häntä vain hyväkseen ja laittoi itsemurhaviestiin viimeiseksi lauseeksi: "Haluan vapaana lentää." Syy siis miksi lauseen on oltava runossa... Joo..

Ja "Undead" on puolisuorasti saanut vaikutteet omasta elämästäni. Raiskauksesta on runossa kyse, mutta minun elämässäni se oli vain nyrkkejä ja potkuja. Pointti on kuitenkin sama -> ihminen muuttui...

Ja tuo lause ooon... noooh.. mites se nyt käännettäisi fiksusti suomeksi. Ääää! No epäsuorasti käännettynä se on: "Hänet oli myrkytetty pahalla verellä sisältä ulos asti." Oli ehkä maailman huonoin käännös, mutta tajusit idean? Eli veri, joka virtaa suonissa teki hänestä pahan sisältä ja ulkoa. Se on ihan oikein kirjotettu kyllä (tarkistettu), mutta vaikea ehkä joillekin ymmärtää. :D Siinä pitää ajatella liikaa xDDD


Kiitos paljon hurjasti ihanan hirveästi rakentavasta palautteesta! Ja juu runot kertovat niin paljon omista tunteista ja kokemuksista, että ehkä siksi jäävät myös yksitoikkoisiksi ja toistavat sitä tiettyä kaavaa.

Kiitos! <3
kimi no koto wo omou to nazeka namida ga nagareteta.
(=When I thought about you for some reason tears ran down my face.)

Sabi
$exual di$gracE
Viestit: 741
Liittynyt: To Huhti 15, 2004 7:20 pm
Paikkakunta: Tokyo (yeah right!)
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Sabi »

Ja jälleen englanninkielinen ja jälleen omistettu sille samalle, jolle tuo My Savior oli...


Forgotten

Have you already given up on us?
Don't you remember how we felt?
How I felt...
How I still do

Many nights I've cried
So many nights, only tears with me
Where have you been?
Have I been forgotten?

Was I so unimportant?
Was I too distant?
I don't wanna lose you
You were my savior

How many nights...
Oh, how many nights
I still have to cry?
Save me!

You are still my nuber one, my only one...



Juu ei tarvii kenenkään ymmärtää, se tosiaan on tooosi henk.koht. ja tooosi ängstängstviilviil. xDD Kliiiiseeee! =__=
kimi no koto wo omou to nazeka namida ga nagareteta.
(=When I thought about you for some reason tears ran down my face.)

Sabi
$exual di$gracE
Viestit: 741
Liittynyt: To Huhti 15, 2004 7:20 pm
Paikkakunta: Tokyo (yeah right!)
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Sabi »

And so you keep falling...

Day after day
It's all you can do
And minutes after minutes
You keep falling deeper

Don't act innocent
We all know the truth
Don't tell it anymore
We don't wanna hear

You made it up
You faked it all
It's your pretty dream
And I'm gonna change it..

It's gonna be a nightmare!


Niinpä niin... Ei kannata valehdella mulle, eikä yrittää satuttaa. Mä kyllä osaan tehdä elämästä helvetin, jos mun ja mun ystävien välejä yritetään rikkoa.
kimi no koto wo omou to nazeka namida ga nagareteta.
(=When I thought about you for some reason tears ran down my face.)

Sabi
$exual di$gracE
Viestit: 741
Liittynyt: To Huhti 15, 2004 7:20 pm
Paikkakunta: Tokyo (yeah right!)
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Sabi »

Taas... x'DD Yksi jolla ei ole nimeä, yks jolla on, ja toinen jolla ei ole...



When you're not smiling with me
When you're on the other side of the wall
I can see, oh I will see
You're not the one I thought you would be

Only liar, illusion in my mind
You are so devilish
So pure from the outside
Oh, but the inside, the inside of you
It is like a dump of hearts

Fucking liar


~


Innocent

Did I told you to be near of me?
Did I ask you to felling in love?
No... I said "Stay away"
I told you to turn back
never coming near of me

But you decided to stay
So don't blame me
It wasn't my fault anyway
Fuck off, bitch!
I hate your stupid tears

You are too weak for me!


~


My broken memories
Does not reach you
Does not reach me
Help me find a way
Take my hand
Is somebody there?

My hate and anger
Kill it, kill it!
Let me be free
Please, save me
kimi no koto wo omou to nazeka namida ga nagareteta.
(=When I thought about you for some reason tears ran down my face.)

Sabi
$exual di$gracE
Viestit: 741
Liittynyt: To Huhti 15, 2004 7:20 pm
Paikkakunta: Tokyo (yeah right!)
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Sabi »

Ouu ja viel tää... En oikeen osaa sanoa mistä tää tarkalleen kertoo ja mikä oli pointtina, kun tämän kirjotin... Kunhan olin vähän maassa ja tuli sellanen olo, et oli pakko kirjottaa..
Mm... ja jälleen enemmänkin biisi, kuin runo...
(ja huomaatte, että siinä on tuo pieni pätkä tuosta ylemmästä.. Näin runoista tulee biisejä.. kun niiden ympärille kehtellään jotain..)


There is a reason?

Shadow
What brings you here?
Light
What made you go away?
Darkness
What's keeping you there?

I'm searching for help
Someone should hear my scream
Someone should see my fear
Please someone, help me
I can't carry on

Helpless little girl
Yes that's me
Don't look my outfit
Look deeper, look into my eyes
It is there, the fear
It's killing me

Shadow
What brings you here?
Light
What made you go away?
Darkness
What's keeping you there?

My broken memories
Does not reach you
Does not reach me
Help me find a way
Take my hand
Is somebody there?

My hate and anger
Kill it, kill it!
Let me be free
Please, save me
Show me your fire
Let me borrow yours
I've lost my own

My reason to live...

Is it slowly killing me?
kimi no koto wo omou to nazeka namida ga nagareteta.
(=When I thought about you for some reason tears ran down my face.)

Daraganyan
Puolituinen
Viestit: 330
Liittynyt: Ma Heinä 31, 2006 4:00 pm
Paikkakunta: Siperia

Viesti Kirjoittaja Daraganyan »

Ah. Valloittavaa. Tai parempi sana taitaa olla vangitsevaa.

Passion | Todella kaunista kuvailua ja puhdasta englanninkieltä ainakin minun silmissäni. Ainoa joka ottaa silmään on, että vaikka aloitat uuden rivin se ei ala isolla kirjaimella, jos sama lause jatkuu. *hymy* Tyylinsä kuitenkin kullakin, saahan sen noinkin kirjoittaa. Puhut omalla tavallaan kauniista asiasta, jota on hyvin vaikea kuvata. Olet onnistunut siinä melkoisen hyvin, ainakin huomattavasti paremmin kuin minä ikinä onnistuisin.

To My Love! | Minä nyt poimin muutaman kielioppivirheen, jotka aiheuttavat pieniä töksähdyksiä; ensimmäinen rivi. Like a ice, you can froze. ennen ice sanaa ei pidä tulla artikkelia, ja jos tulisi, ice alkaa vokaalilla ja artikkeli olisi siis an.
Your eyes shines warmly. ja se shines olisi siis perusmuodossa shine. Nyt sinulla on kaksinkertainen monikko. Eyes on monikossa, joten adjektiivi on perusmuodossa. Your eyes shine warmly.
I pack my stafs out and leave Stafs olisi suomennettuna "sauvat". Staf on siis sauva. Luulen, että tarkoitat sanaa tavarani, Stuff. se olisi siis I pack my stuffs out and leave.
But still I can’t get you of my out of. *hymy*

Ystäväin, älä suinkaan ota itseesi näistä. Minä vain... nillitän. Runo itsessään oli minusta loistava. Se kertoi raa'asti (?) todellisuudesta ja oli kaikesta huolimatta kaunis. Hyvin kaunis.

Aina aamuun seuraavaan | surullinen, mutta kaunis. Tiedän toistavani sanaa kaunis liikaa, mutta minusta kaikki on kaunista kauniisti kerrottuna, ja sinä osaat kertoa kauniisti. Tämäkin oli surullinen, koskettava ja silti kaunis. Kiitos.

Naughty boy! Ah. Yksi kielioppivirhe *naur*
What are you scearing of? sehän olisi what are you afraid of, jos ymmärrän oikein että haet scearing - sanalla sanaa fearing? minun tietääkseni fear taipuu afraid. Tai jos ei, niin ainakaan ei scearing.

Runo oli kaunis, ei iskenyt minuun yhtä hyvin kuin muut, mutta hyvä se oli. Ja kaunis. Vanhuudesta huolimatta todella hyvä runo.

Lotr - aiheinen runo | Tällä kertaa en oikein pitänyt tyylistä, mutta sanoma oli ainakin selkeä. Lotrin tunnisti kyllä taustalta hyvin. Ilmaisu vain jäi minulle hivenen häiritseväksi, mutta minä olen vain minä. En edes tiedä mikä häiritsi.

Sekavat Ajatukset | Todella kaunis. Minusta se oli todella kaunis, koskettava ja todellinen. Helppo kuvitella jokin ihminen ja nähdä, kuinka runo ja sen sanoma kulkevat eteenpäin. Näytelmänä silmien edessä. Vangitsevaa.

Bitter Truth | Surullinen ja ihana. Minä en itke, mutta herkemmin itkevä olisi niin luultavasti tehnyt. Tunnetta huokuva. Rakastuin.

Inside | Hummn. (Miksi kuulostan entiltä?) Tässä oli melko paljon kieliopillisia virheitä. Varmaan nykyään huomaatkin sen, ja tämähän oli vanha runo, joten antaa niiden virheiden nyt olla. Eivät ne niin hirveitä olleet. Runon sanoma oli kaunis ja koskettava, kuten monen muunkin. Kuulosti minulta, itseasiassa...

Mornings | Kuulostaa minun aamultani... *mutinaa* Ne ovat melkolailla tuollaisia hyvin usein. Kaunis, nauroin idealle. Ei se tainnut edes olla hauska, mutta... *virn*

Loneliness | Henkilökohtaisuus myös näkyi. Muutama kielioppivirhe myös hyppii jälleen silmilleni.
Words has disappeared - Words have disappeared, ei has. =)
Seuraava lause, Everything IS messed up. Ilman Is - verbiä lause on puutteellinen.
No-one cares se on ihan lunkisti erikseen vain, ilman väliviivaa. No one cares.

I'm Just A Dreamer | Taas pari kielioppivirheitä, miksi minä nillitän koko ajan?
I’m watching out of window - Out of THE window. Muuten katsot ihan mistä tahansa ikkunasta, jos laitat the, katsot siitä tietystä ikkunasta ja sitähän sinä taidat tarkoittaa.
Minä muotoilisin lauseen seeing how rain falls down to see how the rain falls down. To see korvaa kestoimperfektin seeing, koska minun käsittääkseni sellaista sanaa ei oikeastaan edes ole. Jos kirjoitat to see, se on sama asia suomeksi käännettynä. Englannissa ne lukevat pienen vivahde-eron. The rain siksi, että jos sanot vain että näet kuinka sataa, se on yleistä. Näen miten sataa. jos siinä on the, kerrot 'näen kuinka tämä sade sataa'.
My parents says that I’m dreamer - My parents say that I'm dreamer. Taas kaksoismonikko.
‘Couse dreams are only thing what - 'Cause dreams are THE only thing that keep me alive. Korjailin hiukka seuraavaa riviäkin... Mutta tosiaan. 'Cause on sisi lyhennys sanasta Because, ja se kirjoitetaan uulla eikä oolla. The... siihen vain kuuluu the. Nyt en osaa sanoa miksi se kuuluu siihen.
Viimeisellä rivillä taas se sama 'Couse. *hymy*

Runo itsessään oli upea, valloittava ja vangitseva. Tähän minä rakastuin. En tiedä miksi, se vain oli upea. Todella upea.

Just Waiting | Upea ja kaunis runo, selkeästi kuvatekstimäinen. Siitä huolimatta todella kaunis ja kertova. Kertoo myös millainen kuva on, tai ainakin vihjaa.

Vain me kaksi | Kaunista ja kovin totta. Hups tosiaankin. *nauraa* Mutta mitäs pienistä, rakkaus on rakkautta tilanteesta riippumatta ja silleen. Kyllä ne välit siitä selkenee. Kaunis runo ja kaunis kertomus.

Häkki | Kylmiä väreitä. Ei nyt varsinaisesti "hyi helvetti", mutta vastenmielinen kyllä. Jälleen omalla tavallaan kaunis, mutta... yäh.

If You Could See | Nillitystä heti alkuun...
Everything would be so much eazyer - Easier. *hymy* ei tsetaa tai yytä ja silleen.
Staffs again Stuffs =) Staf olisi edelleen se sauva.
Beging - Begging. =)
You turn you head and walk away - your head
And I cry, ‘couse I know - 'cause, ei couse.

Tulee mieleen muutamat kappaleet kuten Wish You Were Hear =) Kaunis, surullinen ja koskettava. Hivenen tavanomainen ja "cliché", mutta kliseistä on maailma rakennettu.

Lasivankila | Aww. Suloista, kaunista, ihanaa, söpöä jne. Surullistakin, mutta silti edellämainittuja. Love.

You |
eazy - tämä taisi olla monessakin kohtaa, ja jokaisessa se z kirjoitetaan s. ei eazy vaan easy. Joten myös eazily on Easily jne.
'couse - se 'cause edelleen.
The brittier girl, your kind brittier = prettyer, jos haet sanaa nätimpi tai kauniimpi.
no-one - no one, ihan erikseen rennosti.

Ja runo oli kaunis. Surullinen, mutta taas kaunis. *hymy* Olen ehkä vähän yksisanainen tänään, mutta... Ja tuskimpa se siuta jättää. Minen ainakaan jättäisi ketään joka ajattelee näin kauniisti.

Aku-Serkulle | Selkeästi henkilökohtainen, enkä siis edes halua sanoa muuta kuin kaunis. Surullinen ja koskettava.

Tähtiin Nousseet | Liian henkilökohtainen kommentoitavaksi. *hymy* Otan osaa, jos se minulta sallitaan.

Se Apu USA:n | Se se apu taisi olla. *hymähdys* Uuesaa on persiistä apujensa kanssa, mittään hallitte. Ainoa hyvä puoli on sen harvat, järkeä omaavat ja hyvännäköiset miehet.

Minun Omaa Näytelmää | Voi apua, näen jälleen selkeästi omat ajatukseni tuossa. Wohoo. Minäminä... miksi minä? *naur* Kaunista.

Awelle | No, se ei sinua jättänyt mutta sinä jätit hänet. *hymy* Mikäs siinä, miehet on aina yhtä sikoja. *nauraa* Joo. Anteeksi nauruni, tapahtumassa tuskin oli oikeasti mitään hauskaa.

1. Otsikoton | Mitäs tässä, kaunis. Otsikkoa kaipaa mihinkään. Kertoo paljon omista tunteistasi ja suhteestasi tarinaan.

2. Otsikoton | Hyvin totta, pakko sanoa. Todella todentuntuinen ja vangitseva. Jouduin lukemaan muutaman kerran peräkkäin. Kaunista. Otsikkoa kaipaa tämäkään.

Saalistaja | Todellinen kissa. Tulee mieleen elokuva Catwoman. Upea runo, jos minulta kysytään.

Harhakuvaa | Ei ollut niin humm... (Dara-entti...) syvä kuin muut, mutta kaunis siitä huolimatta. Kaunista.

3. Otsikoton | Tästä en suoraan sanottuna pitänyt oikeastaan yhtään. En osaa perustella, elä murhaa minua, mutta en vain pitänyt.

Nightmare | Kielioppivirheitä en edes jaksa korjailla, muutama niitä oli. Hieno sanoma runolla kyllä oli ja melko kaunista kuvailuakin. Ei ehkä ihan yhtä hyvää kuin sinun muut runosi, mutta kaunis ja hyvä.

Määränpää? | Jotain jää minulle puuttumaan, mutta en saa kiinni mitä. Siitä nimettömästä puutteesta huolimatta pidin salaperäisyydestä. Tuli mieleen myös LotR...

Pikku runot, kuten niitä kutsuit, olivat kaikki hienoja, hauskoja ja muutenkin tyylikkäitä enkä niitä nyt rupea erittelemään. Loitsut myös, hauskoja. *nauraa* Minun huumorintajuni on outo, kuten huomaatte.

The Calling Of The Night | Mitäs tässä, hieno oli. Nimi ehkä hivenen hienompi kuiin sisältö. Minuun ei oikein iskenyt, mutta mitäpäs siitä. Muut pitävät varmasti enemmän.

Tuhansien Kilometrien Päässä | Kaunis idea ja kaunis toteutus. Mitä muuta sanottavaa?

Don't Try To Understand Me | Täytyy myöntää etten enää puhtaasti jaksa haeskella kielioppivirheitä vaikka niitä löytyikin. Runo itsessään oli hieno.

Cruel Bitch | Just like I am! *grin* Well, Almost like I am... I'm not serious, by the way. I'm just tired. Your poem was fun, at least for me. I guess it shouldn't be this fun... Humm...

As You Did Once | Kuinka saan tästä surullisen? Ehkä se on, ehkä ei, minulle se on. *hymy* ei niin hieno ehkä kuin muutama muu sinun runoistasi, mutta hieno silti.

Hymystä Valheeseen | Ei kovin paljon sanottavaa. Ihan hieno, mutta... *hymy*

Cenedril | Muutaman mokan huomasin haltiakielisessä versiossa, mutta koska en aivan varma ole, en niitä tähän laita. Minäkään mestari siinä ole. Hieno kuitenkin, upeaa, että joku yrittää ainakin haltiakielellä runoilla.

Saastunut | Tähän jostain syystä rakastuin. Upeaa, minä taidan ajatella sitä vähän omalla tavallani ja poiketa alkuperäisestä ideasta, mutta upeaa!

Muut taidan jättää olemaan itsekseen - väsyneenä en kuitenkaan saa niistä mitään irti. Kiitos niistä, ne olivat kauniita, valloittavia ja upeita. Olen kuitenkin liian väsynyt kommentoimaan niitä yksittäisinä tai enempää. *kumarrus*

Muut ovatkin jo korjailleet näitä fiksummin kuin minä, mutta sanon nyt vielä oman mielipiteeni. Absoluuttinen totuus ei ole tämäkään.

~Dara kumartaa
Enkelit lentävät kotkien siivin.

Vuoden 2008 runoilija. *kumartaa*

Sabi
$exual di$gracE
Viestit: 741
Liittynyt: To Huhti 15, 2004 7:20 pm
Paikkakunta: Tokyo (yeah right!)
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Sabi »

Ooiihihiii!!
Rakentavaa palautetta! *kumartaa sille ja palvoo*

Juu nuo kielioppivirheet on korjattu jo, mutta tänne en niitä ole korjannut. (juu olen laiska, enkä jaksa välittää x'D) jajajajaaaaa... Mitähän muuta...?

Eeehh... Ei kai muuta..

Kiitos! <3
kimi no koto wo omou to nazeka namida ga nagareteta.
(=When I thought about you for some reason tears ran down my face.)

melineco
Örkki
Viestit: 9
Liittynyt: La Touko 20, 2006 12:08 am

Viesti Kirjoittaja melineco »

Sabi kirjoitti:Ja tuo lause ooon... noooh.. mites se nyt käännettäisi fiksusti suomeksi. Ääää! No epäsuorasti käännettynä se on: "Hänet oli myrkytetty pahalla verellä sisältä ulos asti." Oli ehkä maailman huonoin käännös, mutta tajusit idean? Eli veri, joka virtaa suonissa teki hänestä pahan sisältä ja ulkoa.
Juu tajusin. Nyt olen taas hieman viisaampi. :D Ja itsekin kaikki runot, joita kirjoitan liittyy periaatteessa aina mun elämään. Sama pätee novellien kirjoittamisessa, pitäisiköhän yrittää kirjoittaa joskus muullakin tavalla. :P

Kommentoin nyt vaan yhtä runoasi eli tuota There is a reason?. Tämä on jotenkin söpö runo, tulkitsin tämän tavallaan niin, että kyse on enkelistä. Ja lähinnä tämän perusteella.
Helpless little girl
Yes that's me
Don't look my outfit
Look deeper, look into my eyes
It is there, the fear
It's killing me.

Mutta tämä enkeli on paha/tai luulee olevansa eikä pysty nousemaan pahuudesta ylös vaan putoaa aina vaan syvemmälle. Ajatuksena on luultavasti se, että tyttö on kätkeytynyt muurin taakse(kuvainnollisesti siis) eikä kukaan tiedä hänestä totuutta. Ja hän haluaa ihmisten näkevän totuuden, mutta kaikki hänen ympärillään olevat ihmiset ovat sokeita. Kuvastaa mun olotilaa useimmiten. Vaikka tämä olikin surullinen runo, niin jostain kumminkin pilkahteli toivo, joka kertoi tytölle, ettei hän ollutkaan ihan yksin. Tulipas taas selitetty asian vierestä. ^^

-Adrienne

Sabi
$exual di$gracE
Viestit: 741
Liittynyt: To Huhti 15, 2004 7:20 pm
Paikkakunta: Tokyo (yeah right!)
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Sabi »

Ooohh kiitoooss! <3

Sä näit sen enkelinä? Aaaaaaw! Nätti! En koskaa oo ajatellu sitä niin, mut nyt ku sanoit.... joooo... kyllä se toimii niinkin! *hymyilee* Yaay!

En romuta mielikuviasi, joten pidä se vain enkelinä. <3 Paljon kauniimpaa niin ;)



KIITOS <3
kimi no koto wo omou to nazeka namida ga nagareteta.
(=When I thought about you for some reason tears ran down my face.)

Sabi
$exual di$gracE
Viestit: 741
Liittynyt: To Huhti 15, 2004 7:20 pm
Paikkakunta: Tokyo (yeah right!)
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Sabi »

Vähän lisää taas pikkurunoja ^^
Kommentteja olisi ihan kiva saada, kuten aina :roll:


~

Loneliness is only
one step away
from where you stand

Find it, find it
and you never have to be unsure
You never have to wonder,
never have to fell asleep with tears
and think how he fucked that girl

Say sayônara and walk away
He won’t shed even a one
single tear for you

That brick!


~



Keep it cool

These words came out
without any kind of meaning
The pain inside
reminds me of it
Your wide open eyes;
scary look in them

Was it my fault?

I didn’t mean it
I didn’t mean it

Please, don’t rise your hand
Keep it cool, believe me
I’m sorry
kimi no koto wo omou to nazeka namida ga nagareteta.
(=When I thought about you for some reason tears ran down my face.)

Vastaa Viestiin