Laulujen sanoja elokuvista
Valvojat: Frim, Miaplacidus
Lopputekstien aikana soi se miehen laulama laulu, voisko joku joka tietää niin laittaa sen laulun engl. sanat tänne??
Eiks sen laulun nimi oo joku Into the West?
_________________
Kyseessä on laulajatar Annie Lennox, ja kappale on Into the West. Tässä sanat:
Lay down
Your sweet and weary head
Night is falling
You have come to journey's end
Sleep now
And dream of the ones who came before
They are calling
From across a distant shore
Why do you weep?
What are these tears upon your face?
Soon you will see
All of your fears will pass away
Safe in my arms
You're only sleeping
What can you see
On the horizon?
Why do the white gulls call?
Across the sea
A pale moon rises
The ships have come to carry you home
And all will turn
To silver-glass
A light on the water
All souls pass
Hope fades
Until the world of night
Through shadows' falling
Out of memory and time
Don't say
We have come now to the end
White shores are calling
You and I will meet again
And you'll be here in my arms
Just sleeping
What can you see
On the horizon?
Why do the white gulls call?
Across the sea
A pale moon rises
The ships have come to carry you home
And all will turn
To silver-glass
A light on the water
Grey ships pass
Into the West
Eiks sen laulun nimi oo joku Into the West?
_________________
Kyseessä on laulajatar Annie Lennox, ja kappale on Into the West. Tässä sanat:
Lay down
Your sweet and weary head
Night is falling
You have come to journey's end
Sleep now
And dream of the ones who came before
They are calling
From across a distant shore
Why do you weep?
What are these tears upon your face?
Soon you will see
All of your fears will pass away
Safe in my arms
You're only sleeping
What can you see
On the horizon?
Why do the white gulls call?
Across the sea
A pale moon rises
The ships have come to carry you home
And all will turn
To silver-glass
A light on the water
All souls pass
Hope fades
Until the world of night
Through shadows' falling
Out of memory and time
Don't say
We have come now to the end
White shores are calling
You and I will meet again
And you'll be here in my arms
Just sleeping
What can you see
On the horizon?
Why do the white gulls call?
Across the sea
A pale moon rises
The ships have come to carry you home
And all will turn
To silver-glass
A light on the water
Grey ships pass
Into the West
Vuoden Slasheri 2004-2006 & Loftishengetär 2007-2010
Give Me A Lifetime Of Memories.
Give Me A Lifetime Of Memories.
Auttakaa tietämätöntä, ja kertokaa, että miten se Merrin ja Pippinin "ryyppy laulu" menee englanniksi(siis se jota ne siellä Rohanissa hoilasi pitkin pöytää[Rotkista on siis kysymys ]) Tärkeää!
Ja kertokaa nyt samalla, että mitenkä tänne saa laitettua kuvan..*dumb*
****
Tässähän se
Oh you can search far and wide,
You can drink the whole town dry.
You'll never find a beer so brown
But you'll never find a beer so brown
As the one we're drinking in our town.
You can kick your fancy ales.
You can drink em by the flagon.
But the only brew for the brave and true . . .
Comes from the Green Dragon!
Onko teillä siitä suomennosta, se olisi miulle tärkeä.
****
onko sille joku tietty suomennos? voinhan tuonkin suomentaa, paitsi jos etsit jotain tiettyä..
Voit etsiä kaukaa ja laajalti,
Voit juoda koko kaupungin tyhjiin.
Et koskaan löydä olutta niin tummaa (ruskeaa..)
Mutta et koskaan löydä olutta niin tummaa
Kuin se jota juomme kaupungissamme.
Voit sanoa hyvästit hienoille oluillesi.
Voit juoda ne vaikka tuopin kautta.
Mutta ainoa oikea juoma rohkeille ja uskollisille...
Tulee Vihreästä Lohikäärmeestä!
Tässä näitte Imsun mahtavaa suomennosta
Ja kertokaa nyt samalla, että mitenkä tänne saa laitettua kuvan..*dumb*
****
Tässähän se
Oh you can search far and wide,
You can drink the whole town dry.
You'll never find a beer so brown
But you'll never find a beer so brown
As the one we're drinking in our town.
You can kick your fancy ales.
You can drink em by the flagon.
But the only brew for the brave and true . . .
Comes from the Green Dragon!
Onko teillä siitä suomennosta, se olisi miulle tärkeä.
****
onko sille joku tietty suomennos? voinhan tuonkin suomentaa, paitsi jos etsit jotain tiettyä..
Voit etsiä kaukaa ja laajalti,
Voit juoda koko kaupungin tyhjiin.
Et koskaan löydä olutta niin tummaa (ruskeaa..)
Mutta et koskaan löydä olutta niin tummaa
Kuin se jota juomme kaupungissamme.
Voit sanoa hyvästit hienoille oluillesi.
Voit juoda ne vaikka tuopin kautta.
Mutta ainoa oikea juoma rohkeille ja uskollisille...
Tulee Vihreästä Lohikäärmeestä!
Tässä näitte Imsun mahtavaa suomennosta
you spin me right round, baby, right round
like a record, baby, right round round round
Vuoden Ilopilleri 2005-2009, vuoden Humor-ficcaaja 2010. Pörr.
captainfuu.tumblr.com
captainfuu.deviantart.com
like a record, baby, right round round round
Vuoden Ilopilleri 2005-2009, vuoden Humor-ficcaaja 2010. Pörr.
captainfuu.tumblr.com
captainfuu.deviantart.com
Se toinen laulu meni näin (joka oli Sormusten Ritareissa):
Hey ho to the bottle I go, To heal my heart and drown my woe
Rain may fall and wind may blow, But still there be many miles to go
Sweet is the sound of the pouring rain.
And stream that falls from hill to plain
Better than rain or rippling brook
Is a mug of beer inside this Took!
(koska topiccien yhdistely on nastaa xD)
Hey ho to the bottle I go, To heal my heart and drown my woe
Rain may fall and wind may blow, But still there be many miles to go
Sweet is the sound of the pouring rain.
And stream that falls from hill to plain
Better than rain or rippling brook
Is a mug of beer inside this Took!
(koska topiccien yhdistely on nastaa xD)
you spin me right round, baby, right round
like a record, baby, right round round round
Vuoden Ilopilleri 2005-2009, vuoden Humor-ficcaaja 2010. Pörr.
captainfuu.tumblr.com
captainfuu.deviantart.com
like a record, baby, right round round round
Vuoden Ilopilleri 2005-2009, vuoden Humor-ficcaaja 2010. Pörr.
captainfuu.tumblr.com
captainfuu.deviantart.com
-
- Warheart
- Viestit: 710
- Liittynyt: La Helmi 19, 2005 12:34 pm
- Paikkakunta: City of Angels
- Viesti:
Kyseessä on Emiliana Torrinin laulama kappale Gollum's Song. Lyriikat tässä, olkaatte hyvät:
Where once was light
Now darkness falls
Where once was love
Love is no more
Don't say goodbye
Don't say I didn't try
These tears we cry
Are falling rain
For all the lies you told us
The hurt, the blame!
And we will weep to be so alone
We are lost
We can never go home
So in the end
I'll be what I will be
No loyal friend
Was ever there for me
Now we say goodbye
We say you didn't try
These tears you cry
Have come too late
Take back the lies
The hurt, the blame!
And you will weep
When you face the end alone
You are lost
You can never go home
You are lost
You can never go home.
Where once was light
Now darkness falls
Where once was love
Love is no more
Don't say goodbye
Don't say I didn't try
These tears we cry
Are falling rain
For all the lies you told us
The hurt, the blame!
And we will weep to be so alone
We are lost
We can never go home
So in the end
I'll be what I will be
No loyal friend
Was ever there for me
Now we say goodbye
We say you didn't try
These tears you cry
Have come too late
Take back the lies
The hurt, the blame!
And you will weep
When you face the end alone
You are lost
You can never go home
You are lost
You can never go home.
We're all just dancers of the Devil's dance floor
Vuoden 2007 Gandalf (:
Vuoden 2007 Gandalf (:
- Pyrexia
- Metsähaltia
- Viestit: 633
- Liittynyt: Su Maalis 30, 2008 5:26 pm
- Paikkakunta: Jossain metsän laitamilla
Re: Laulujen sanoja elokuvista
Miten oon ohittanut tämän topicin? Olen jo kauan kaivannut näitä laulujen sanoja, mutta ei tullut mieleenikään etsiä niitä täältä. (Hyvä minä)
On se hienoa tehdä Loftiskesta näinkin monen vuoden jälkeen löytöjä.
On se hienoa tehdä Loftiskesta näinkin monen vuoden jälkeen löytöjä.
Tomorrow is tomorrow
Hyvin usein voittajia on häviäjät,
jotka päättivät yrittää vielä kerran.
Hyvin usein voittajia on häviäjät,
jotka päättivät yrittää vielä kerran.