Loftiksen joulukalenteri, 20. luukku
Päivän sana: joululaulu
Title: LotR goes Tiernapojat
Pairing: ei varsinaista, viitteitä sekä slash- että het-pareihin
Rating: R
Genre: AU, humor
Warnings: Slash
Disclaimer: Hahmot ovat kunnioitetun JRR Tolkienin enkä häpeäkseni tiedä Tiernapoikien historiaa tarpeeksi sanoakseni, kenelle ne kuuluvat. Tämä versio on kuitenkin minun.
Palautetta: Joo!
Summary: Sota on ohi ja kuningas Elessarilla on perillinen. Ei muuta kuin laulamaan!
A/N: Lyhykäisyydessään tämä on siis Tiernapojat LotRin maailmaan sovitettuna. Olen muokannut dialogia runsaastikin, mutta yrittänyt pitää sen säveleen mahdollisimman hyvin istuvana. Kokeilkaa laulaa tätä oikeiden Tiernapoikien säveleen, jos vaan mahdollista
Henkilöjako on seuraava:
Herodes - Aragorn
Murjaanien kuningas – Sauron
Knihti, Herodeksen palvelija – Gared, Aragornin palvelija
Mänkki, Tähden kannattelija – Merri, tähden tilalla Minas Tirithin lippu, jossa hopeinen puu vihreällä taustalla.
(Nyt kun joku sitten ihmettelee, että kuka Gared on – menkää katsastamaan ficci
viewtopic.php?t=1318&start=0, se selittää kaiken. "Uteliaisuudesta ja uusista säännöistä" nyt ei kuitenkaan ole mikään oleellinen lukukokemus tämän jouluficin kannalta, mutta kenties sen tuntevat saavat irti muutamia lisähihityksiä
)
***
(Sota Keski-Maassa on päättynyt Sauronin tappioon ja vihdoin päästään viettämään oikein kunnolla myös joulua. Suurin osa kansojen edustajista on kokoontunut Minas Tirithiin, missä on syytä juhlia joulun lisäksi muutakin: neito Arwen on synnyttänyt kuningas Elessarille pojan ja kruununperillisen. Jouluaattoa odotellessa Minas Tirithiin saapuneet vieraat kokoontuvat Valkoisen kaupungin kuninkaanlinnan suureen saliin seuraamaan riemukasta joululaulunäytelmää, joka heille on kuningas Elessarin pojan syntymän kunniaksi luvattu.)
Gared:
(Tiedustelee salin ovelta)
Saako tulla laulamaan?
(Kun yleisö on vastannut myöntävästi, kaikki neljä esiintyjää astuvat sisälle, asettuvat riviin ja aloittavat laulun.)
Hyvää iltaa, hyvää iltaa, itse kullekin kansalle.
Sekä isännill' että emännill', jokaiselle kuin talossa on.
Ja me toivotamm', ja me toivotamm', onnellista ja hyvää joulua.
Ja sitä taivaallista ystävyyttä, joka meidän kaikkemme ylitse käy.
Aragorn:
Elessar hän se ajoi hevosillaan ja ratsuillaan.
Siihen asti kun hän tuli Mordorin maalta.
Siihen asti kun hän tuli Gondorin tykö.
Kuningas Elessar olen minä.
Sauron:
Jaa, minä tykkään, että sinä olet yksi styränki.
Aragorn:
Jaa, minä en ole mikään styränki, vaan kuningas Elessar, joka kannan minun kultaista kruunuani minun esi-isäini jälkeen. Hoo, miksi olet noin musta?
Sauron:
Hoo, jos minä olen musta olen minä kaikilta tunnettu.
Hoo, jos minä olen musta olen minä ojasta kaivettu.
Yksi herra ja ruhtinas Mordorin maasta.
Aragorn:
Vaikka sinä kuinka olet yksi herra ja ruhtinas Mordorin maasta, pitää sinun polvistuman minun eteheni ja aneleman minua.
Sauron:
Ei, vaan Gared…
Aragorn:
Sinä taikka sun henkes!
(Seisovat hetkeen uhkaavina, sitten Sauron polvistuu Aragornin eteen, joka laskee miekkansa hänen olkapäälleen. Kaikki paitsi Sauron laulavat:)
Katsokaatte nyt tuota Mordorin ruhtinasta
kuinka sen pitää aneleman Elessaria
ja lankeeman hänen etehensä polovillensa
ja lankeeman hänen etehensä polovillensa.
Ja nyt te ootte nähäneet tuon Mordorin ruhtinaan
kuinka sen piti aneleman Elessaria
ja lankeeman hänen etehensä polovillensa
ja lankeeman hänen etehensä polovillensa.
Merri:
Menkää Minas Tirithiin, Gondorin maan Valkoiseen kaupunkiin. Sieltä te löydätte vastasyntyneen poikalapsen kapaloituna makaavan sängyssä, jota Gondorin soturit vartioitsevat ynnä härkäin ja aasein kanssa.
(Laulaen:)
Piltin synnytti neito Arwen ja Arwen,
josta iloitsee koko kansamme
Hän pantiin sänkyyn makaamaan ja makaamaan,
kuin hallitsee ilman lakkaamatt'
Ja aasi se seisoi härkäineen ja härkäineen,
kussa piltti oli pienoinen.
On lapsi syntynyt meille ja poika annettu on.
Hänessä elämän löysin, Valarin suosion.
Hän on sen ylhäisen koitto, mi maailmaa valaisevi,
vaan ehkä hänen soittons' maan ympär' kajahtavi.
Maan päällä, metelin alla se kansa, kansa soti,
vaan piltin hartioilla se kuninkuus lepäilevi.
Hän on sen ylhäisen koitto, mi maailmaa valaisevi,
vaan ehkä hänen soittons' maan ympär' kajahtavi.
(Laulun aikana Merri liehuttaa lippua, jossa on hopeinen puu vihreällä taustalla.)
Tähti se kulukeepi läntiseltä maalta, läntiseltä maalta,
ja se sanomaton kirkkaus se ulos loisti
ja se tähti oli Valarilta ulos lähetetty, ulos lähetetty
ja he riensivät uhraamaan kultaa, pyhää savua ja mirhamia,
ja mirhamia.
Aragorn:
Gared, mun palvelijani.
Gared:
Jaa, minun armollinen majesteettini.
Aragorn:
Oletko nähnyt niitä kolmea Lorienin maan kaunista haltiaa?
Gared:
Jaa, minä olen nähnyt ne kolme Lorienin maan kaunista haltiaa, jotka tekivät kuin viekkaat viettelijät ja väärät ystävät ja ottivat toisensa ja menivät kaikki samaa matkaa omalle maalleen.
Aragorn:
Sepä minua sangen suuresti harmittaa ja sydämelleni käy, että nuo kolme Lorienin maan kaunista haltiaa tekivät kuin viekkaat viettelijät ja väärät ystävät ja ottivat toisensa ja menivät kaikki samaa matkaa omalle maalleen.
Mene ja satuloitse valkea orhini, jolla minä olen sotinut Mordoria ja Rautapihaa vastaan, sillä tahdon minä nyt ratsastaa noiden kolmen kauniin haltian luo ja opettaa heitä tottelemaan kuningastaan.
Mene myös Rivendelliin, Lord Elrondin kaupunkiin ja etsi ja tuo luokseni Legolas, Synkmetsän prinssi, sillä suuri on haluni viettää aikaa myös hänen kanssaan.
Gared:
Palvelija olen minä tarpeessa ja urhoollinen lähetti
ja vaikka olen varustettu joka tiess'
kuningas saa vastata edestäni mitä minä olen tehnytkään
siihen on minua opetettu, että totella kuningasta
ja kuunnella kaikkia käskyjä.
(Gared poistuu taaemmaksi. Garedin poissaollessa muut laulavat:)
Kuningas Elessar, Isildurin suuri perillinen,
hän pois otti orjuuden, hän pois otti styrängin
hän kääntää, kaataa kaikki vihollisen maat.
Siis kaikki kansamme riemuitkaa,
kun olette päässeet vaivoista.
No tain tähtein, no tain tähtein.
Siis taivahan ovet ne avattiin,
ja kunnian kruunulle veisattiin,
tai terveille luoduille laulettiin
tai lauma laitumelle laskettiin.
(Gared tulee takaisin.)
Gared:
Nyt minä olen käynyt Rivendellissä, Lord Elrondin kaupungissa ja etsinyt ja tuonut Legolasin, joka odottaa teidän majesteettianne nyt hänen makuuhuoneessaan.
Aragorn:
Koska sinä olet ollut niin rohkea ja silitellyt minun raskasta miehuuttan… siis kultaista kruunuani, tahdon minä palkita sinut kullalla ja hopialla ja antaa sinulle verisen todistuksen ruoskani kärjestä.
(Ottaa ruoskan käteensä.)
Tuosta kyljelle, tuosta toiselle, siitä minun palvelijani pitää.
(Vetää ruoskalla jäljet Garedin selkään.)
Ruoska sun kylkeesi, miekka mun tuppeeni.
(Kaikki panevat miekkansa tuppeen ja laulavat:)
Sota suuri surkia kun särki maailman,
niin miekkaan täytyi tarttua jo herran Samoojan.
Vaan voitokkaana Elessar teki meille Keski-Maan,
josta ompi ilo saatu koko kansalle.
Jopa joutui jouluaamu koko kansalle,
josta ompi ilo saatu koko maailmalle.
Vaan voitokkaana Elessar teki meille Keski-Maan,
josta ompi ilo saatu koko kansalle.
Sotilaat ne hobiteille ilmoittivat juur'
ett' Gondorin maalla syntynyt on perillinen uus.
Vaan voitokkaana Elessar teki meille Keski-maan,
josta ompi ilo saatu koko kansalle.
Hobitit ne ilomielin läksi juhlimaan
ja oluen voimin helein kielin alkoi laulamaan:
"Vaan voitokkaana Elessar, teki meille Keski-maan,
josta ompi ilo saatu koko kansalle."
Gared:
Emme ole millään viekkauella emmekä vääryyellä tulleet teijän taloonne laulamaan, vaan ihan teijän oman hyvän tahtonne mukaisesti. Olemme köyhiä laulajapoikia ja pyydämme lanttia.
Merri:
Ja muutamaa olutta siihen päälle.
(Gared kerää kolehdin hattuunsa (ja Merri nappaa kuninkaanlinnan keittiöstä niin monta oluttuoppia kuin suinkin jaksaa kantaa), jonka jälkeen kaikki laulavat:)
Kiitos olkohon, kiitos olkohon teidän lahjainne edestä.
Teidän lahjainne pitäis' oleman julki herran kuninkaan edessä.
Ja te hobitit ja myös haltiat, nyt me olemme kaikki sanoneet.
Ja me toivotamm', ja me toivotamm' onnellista ja hyvää joulua.
(Kumartavat ja poistuvat. Koko kuningas Elessarin linnaan kokoontunut yleisö taputtaa raivokkaasti ja osoittaa suosiotaan, mutta samalla ainakin muutamat heistä myös raapivat mietteliäinä päätään. Lopulta Frodo pukee koko joukon ajatukset sanoiksi.)
Frodo:
Eikös tämän joululaulun ollut tarkoitus kertoa ainoastaan kuningas Elessarin syntyneestä poikalapsesta? Mikä se juttu Lorienin haltioista, Legolasista ja ruoskasta oikein oli?
~Fin.