Monestiko olette lukeneet TSH:n läpi?
Valvoja: Andune
Monestiko olette lukeneet TSH:n läpi?
Minä taas halin moden oikeuksiani ja tein täällä suursiivouksen. (Poistin pari topiccia, siirstin, poistin viestejä) ja poistin myös tämän vanhan version. ^^
Yritääpä sieltä tonkia niitä viestejä, joten kirjoittakaa tähän, jos tahdotte muille kertoa kuinka monta kertaa olette lukeneet THS läpi.
Min itse olen nelisen kertaa nykyisin ja Hobitin viitisen kertaa x) (Vaikka se ei kuulu asiaan)
(Ja jos kadotit jotain liian yliarvostettua, ja pöh, valitukset voi suunnata miulle ^.~)
//Newran nootti: Lukukerrat eivät millään tavalla kompensoi siihen, kuinka tosirtuufani olet. Joten kenenkään ei pidä tuntea itseään huonoksi ihmiseksi, vaikka olisi lukenut kyseisin opuksen vain kerran - tai jos on vasta lukemassa sitä.
Yritääpä sieltä tonkia niitä viestejä, joten kirjoittakaa tähän, jos tahdotte muille kertoa kuinka monta kertaa olette lukeneet THS läpi.
Min itse olen nelisen kertaa nykyisin ja Hobitin viitisen kertaa x) (Vaikka se ei kuulu asiaan)
(Ja jos kadotit jotain liian yliarvostettua, ja pöh, valitukset voi suunnata miulle ^.~)
//Newran nootti: Lukukerrat eivät millään tavalla kompensoi siihen, kuinka tosirtuufani olet. Joten kenenkään ei pidä tuntea itseään huonoksi ihmiseksi, vaikka olisi lukenut kyseisin opuksen vain kerran - tai jos on vasta lukemassa sitä.
Legolas looked blank
Huumorificcaaja 2004, Typoilija 2006, Mangafriikki 2007, Merri 2009, Typoilija 2010 \o
Huumorificcaaja 2004, Typoilija 2006, Mangafriikki 2007, Merri 2009, Typoilija 2010 \o
-
- ... has left the building
- Viestit: 866
- Liittynyt: Pe Huhti 16, 2004 11:02 pm
- Paikkakunta: juhannukseen asti Australia
Olen lukenut Tarun kokonaan läpi ehkä noin 15 kertaa - en ole varma määristä, mutta olen lukenut sen suunnilleen kerran vuodessa viimeisen viidentoista vuoden aikana. Ja aina siitä löytää jotain uutta, ainakin meikäläinen. ^^ Silman olen lukenut viidesti (luulisin, sinnepäin ainakin), ja Hobitin pari kertaa.
Look at it this way, Wayne - we will always have Saskatchewan. Shelly, NX
Draamaficcari '05 ja '06, Kommaaja '07 | Viimavaarojen varjo ~ Ei palaisi pohjoiseen Halbarad.
Draamaficcari '05 ja '06, Kommaaja '07 | Viimavaarojen varjo ~ Ei palaisi pohjoiseen Halbarad.
-
- Puolituinen
- Viestit: 303
- Liittynyt: Pe Helmi 06, 2004 2:36 pm
- Paikkakunta: Rhosgobel
Päätin tehdä editin kun sattui silmään x) Viides kerta on hiukan yli puolenvälin.
Silma on tullut luettua kerran kokonaan, mutta olen aina silloin tällöin selaillut sitä ja lueskellut lyhyitä pätkiä tai lukuja.
Hobitin olen lukenut..ainakin viidesti XD ja KTK on tullut myös lukaistua
Silma on tullut luettua kerran kokonaan, mutta olen aina silloin tällöin selaillut sitä ja lueskellut lyhyitä pätkiä tai lukuja.
Hobitin olen lukenut..ainakin viidesti XD ja KTK on tullut myös lukaistua
Viimeksi muokannut Firithostwen, To Helmi 23, 2006 9:00 pm. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Tagista kiitos Arskalle^^
Nyt minä en oikeasti voi vastustaa halua kysyä, kuinka vanha sinä olet... xD Kröh, anteeksi. Todella kunnioitettavaa kyllä. *nostaa Marnielle hattua*Marnie kirjoitti:Olen lukenut Tarun kokonaan läpi ehkä noin 15 kertaa - en ole varma määristä, mutta olen lukenut sen suunnilleen kerran vuodessa viimeisen viidentoista vuoden aikana.
Juu, minä olen lukenut Tarun kerran kokonaisuudessaan. Joskus kyllä minulle tulee himo uppoutua taas siihen ihanaan maailmaan, jolloin lainaan sen kirjastosta ja selailen lempikohtiani. Hobitti on myös luettu kerran. Nih.
Today is the tomorrow you worried about yesterday.
Merri 05-06, RPS-ficcaaja 07 ja Japanifriikki 08
avatar by 25djadja @ LJ
Merri 05-06, RPS-ficcaaja 07 ja Japanifriikki 08
avatar by 25djadja @ LJ
Ömm.. Menee näissä luvuissa vähän sekasin, mutta veikkaisin, etten aivan väärässä ole, jos sanoisin lukeneeni TSH:n viisi kertaa (neljä kertaa suomeks ja yhden kerran englanniks) läpi (, Hobitin kaksi kertaa, Silman ja Keskeneräiset kerran). Musta se on ihailtavaa lukea Taru kerran vuodessa, en usko, että itse siihen pystyisin, koska vaikka se on todellakin yksi ihan parhaista ellei paras kirja, jonka oon lukenut ja siitä (kuten sanottu) löytää aina uutta, niin siinä on kuitenkin niitä kohtia, joita ei jaksa lukea niin kovin moneen kertaan - tai ainakin, jos on tällainen "kirjassa pitää olla toimintaa!"-ihminen kuin minä - ja sitten tulisi vähän pompittua. Noh, ajauduinpas harhateille. ^^ Älkää ampuko lujaa.
Suosittelen muuten muillekin englanninkielistä versiota vaihteeksi, ainakin, jos lukee Tarua moneen kertaan. Itse oon lukenut veljen aidon Oxfordista ostetun hienon the Lord of the Ringsin ja sitä on kyllä tosi mielenkiintosta lukea. En tiedä, onko siitä joku uudempi versio olemassa (tuskin.. Vaikka ei sitä koskaan tiedä), mutta siinä on ainakin puheessa käytetty tosi paljon semmosta jännää vanhaa englantia ja hauskaa kieltä. Ja jotenkin se tarinakin tuntuu ihan erilaiselta, kun vaihtaa kieltä. Joten, suosittelen lämpimästi, ei se mitään, vaikkei ihan kaikkia sanoja ymmärtäisi, kyllä siitä nopeasti pääsee vauhtiin.
Pahoitteluni, yöllinen sanaripuli yllätti.
Suosittelen muuten muillekin englanninkielistä versiota vaihteeksi, ainakin, jos lukee Tarua moneen kertaan. Itse oon lukenut veljen aidon Oxfordista ostetun hienon the Lord of the Ringsin ja sitä on kyllä tosi mielenkiintosta lukea. En tiedä, onko siitä joku uudempi versio olemassa (tuskin.. Vaikka ei sitä koskaan tiedä), mutta siinä on ainakin puheessa käytetty tosi paljon semmosta jännää vanhaa englantia ja hauskaa kieltä. Ja jotenkin se tarinakin tuntuu ihan erilaiselta, kun vaihtaa kieltä. Joten, suosittelen lämpimästi, ei se mitään, vaikkei ihan kaikkia sanoja ymmärtäisi, kyllä siitä nopeasti pääsee vauhtiin.
Pahoitteluni, yöllinen sanaripuli yllätti.
'Cause everybody hurts sometimes.
Valvoja -05
Palautteenantaja -06
Aragorn -07
Sauron -08 ^^
Valvoja -05
Palautteenantaja -06
Aragorn -07
Sauron -08 ^^
Oon lukenu Tarun 2 kertaa läpi sekä kerran Silman ja Hobitin. Meidän kylän kirjasto on niin rupunen, ettei löydy edes Tarua enkuks mikä on aika harmillista. Onneks mie pääsen ens vuonna kaupunkiin opiskelemaan, missä oletettavasti on hiukan tasokkaampi kirjasto. Itsellenikään en viitsi kirjoja ostaa, kun olen enemmän tämmönen musiikkihemmo, niin rahat menee lähinnä musakamaan..
Ava by arctic_silence|Valvoja -07,-08 ja -09!| Boromir 2010!|Hakee inspiraatiota
Tämä demoninen nauru, jota kuulen kirjoittaessani, on peräisin vain omista, heikkenevistä aivoistani.-H.P. Lovecraft
Tämä demoninen nauru, jota kuulen kirjoittaessani, on peräisin vain omista, heikkenevistä aivoistani.-H.P. Lovecraft
Aloitin juuri (jokajouluinen perinne) Tarun uudestaan ja päättelin, että nyt taitaa olla seitsemäs kerta menossa. Saatan olla väärässä, koska luen siitä usein lempikohtiani ihan muuten vain.
Saatana, se englanninkielinen versio on kaikissa painoksissa vanhahtavaa kieltä. Siis juuri sellaiseksi Tolkien sen tarkoitti. Kirja on aina parempi kun sen lukee alkuperäisellä kielellään. Taru ei tee poikkeusta! *suosittelee myös*
Saatana, se englanninkielinen versio on kaikissa painoksissa vanhahtavaa kieltä. Siis juuri sellaiseksi Tolkien sen tarkoitti. Kirja on aina parempi kun sen lukee alkuperäisellä kielellään. Taru ei tee poikkeusta! *suosittelee myös*
"Clothes make the man. Naked people have little or no influence on society."
Mark Twain.
Mark Twain.
Jep jep. Mietin vaan sitä (kun en oikein ole perillä näistä kirja-asioista), että kun siitä on eri painoksia, niin kuinka paljon ne tekstit siinä sisällä vaihtelee. Vai vaihteleeko ollenkaan. Koska kun esim. Hobitista on käännetty ainakin kaksi eri versiota suomeksi (ensimmäisessä oli mm. Bilbo Reppulin tilalta Kalpa Kassinen, jollen ole aivan väärin ymmärtänyt ) jne. tai siis.. ideana oli, että käännöksissä on eri versioita ja ne voi poiketa aika paljonkin, mutta kun englanniksihan Tolkien sen kirjoitti eikä kai kukaan mene sitä kamalasti sörkkimään, mutta... äää, liian sekavaa, en itsekään ymmärrä. Mutta onko esim. uudemmassa/jossain muussa versiossa (siis englanninkielisissä) eroja muuten kuin kansikuvassa yms.? No juu, vaikuttaa varmaan hyvin typerältä kysymykseltä, mutta mietin vaan... *poistuu posket punaisina kovasta selityksestä takavasemmalle*~joplin~ kirjoitti:Saatana, se englanninkielinen versio on kaikissa painoksissa vanhahtavaa kieltä. Siis juuri sellaiseksi Tolkien sen tarkoitti.
'Cause everybody hurts sometimes.
Valvoja -05
Palautteenantaja -06
Aragorn -07
Sauron -08 ^^
Valvoja -05
Palautteenantaja -06
Aragorn -07
Sauron -08 ^^
-
- ... has left the building
- Viestit: 866
- Liittynyt: Pe Huhti 16, 2004 11:02 pm
- Paikkakunta: juhannukseen asti Australia
Ei minun ymmärtääkseni, minusta teksti pysyy samana painosten vaihtuessa. Ihan siihen ensimmäiseen versioonsa Tolkien teki korjauksia, siihen joka julkaistiin 50(?)-luvulla, mutta sen jälkeen se on pysynyt samana. Minun ymmärtääkseni, ainakin. Jos puhun ihan puutaheinää niin korjatkaa joku. ^^Joulupulla-Saatana kirjoitti: Mutta onko esim. uudemmassa/jossain muussa versiossa (siis englanninkielisissä) eroja muuten kuin kansikuvassa yms.?
Mie muuten omistan Ted Nasmithin kansilla ne enkunkieliset, paitsi TTT:n jonka kannessa on leffa-Legolas, kun sitä ei löytynyt Nashmithilla. Minusta alkuperäiskieli on jotenkin "elävämpää" lukea kuin käännökset, mutta siltikin pidän itse enemmän käännöksistä - kai se johtuu siitä että olen lukenut ne niin monta kertaa enemmän suomeksi ja niihin on jotenkin kasvanut kiinni. ^^ Mutta Tolkienin käyttämä "vanhanaikainen" englanti on kyllä minustakin ihanaa lukea.
(Fanyare, minulle tuli kesällä 28 lasiin. ^^)
Look at it this way, Wayne - we will always have Saskatchewan. Shelly, NX
Draamaficcari '05 ja '06, Kommaaja '07 | Viimavaarojen varjo ~ Ei palaisi pohjoiseen Halbarad.
Draamaficcari '05 ja '06, Kommaaja '07 | Viimavaarojen varjo ~ Ei palaisi pohjoiseen Halbarad.
Olen lukenut Tarun varmaan kahdeksan kertaa läpi. Aloitin taas lukemaan alusta.
Vuonna 2000 sain TSH:n, joten on ollut aikaa lukea monta kertaa läpi
Hobitin olen lukenut parisen kertaa. Silmarillionin muistaakseni kolme kertaa. Lähiaikoina lainaan kyllä kirjan uudestaan.
Keskeneräisten tarujen kirjan olen lukenut kaksi kertaa. Haluan kyllä lainata sen uudestaan XDDD Nämä eivät kyllä kuuluneet aiheeseen, mutta.. ^^;;
Vuonna 2000 sain TSH:n, joten on ollut aikaa lukea monta kertaa läpi
Hobitin olen lukenut parisen kertaa. Silmarillionin muistaakseni kolme kertaa. Lähiaikoina lainaan kyllä kirjan uudestaan.
Keskeneräisten tarujen kirjan olen lukenut kaksi kertaa. Haluan kyllä lainata sen uudestaan XDDD Nämä eivät kyllä kuuluneet aiheeseen, mutta.. ^^;;
Kohtalon valtias
"How do you pick up
the threads of an old life?
How do you go on
when in your heart
you begin to understand
there is no going back"
Ken Follett - TAIVAAN PILARIT
"How do you pick up
the threads of an old life?
How do you go on
when in your heart
you begin to understand
there is no going back"
Ken Follett - TAIVAAN PILARIT